EuskaraZu2

« Volver

Agenda del euskera en Portugalete

Berbalagun

¿Que es BERBALAGUN?
En vista de la actual situación del euskara en portugalete y sobretodo teniendo en cuenta las pocas posibilidades para hablarlo de las que disponemos tanto los que sabemos euskara como quienes lo estamos aprendiendo, hemos puesto en marcha el programa berbalagun con dos objetivos claramente definidos: fomentar una red de contactos para que los euskaldunes y las personas que están aprendiendo se puedan relacionar en euskara y crear más espacios para su uso.

Participar en BERBALAGUN es TOTALMENTE GRATUITO.  Rellena la ficha y entrégala en los euskaltegis de Portugalete.

Blog del Berbalagun de la Margen Izquierda

EuskaraZu2

El jueves 30 de junio presentamos en Santa Clara el Plan General del Uso del Euskera. He aquí la información que Tele 7 emitió al respecto.

Euskera en las academias de Portugalete

Guía para el uso del euskera en el comercio, los servicios y la hostelería

Gurasolagun en Portugalete

1. INTRODUCCIÓN
Con Gurasolagun hemos querido dar otro paso dentro del programa Berbalagun, ya en marcha en Portugalete, en el que quienes tienen costumbre de hablar en euskara ayudan a quienes todavía no han adquirido esa costumbre. Este nuevo paso es el programa Gurasolagun, que a través del ocio pretende conseguir un buen nivel oral de euskara y asentar la costumbre de hablar en euskara.
Queremos desarrollar un programa especial dirigido a padres, madres, niños y niñas, para crear o reforzar vínculos afectivos en euskara.

2. OBJETIVOS
El programa Gurasolagun pretende extender la costumbre de hablar en euskara, crear redes entre familias que quieran comunicarse en euskara y ganar espacios para ello.
2.1 Ser parte activo en el proceso de normalización lingúistica: quienes ya tienen costumbre de comunicarse en euskara ayudarán a quienes quieren conseguir ese objetivo, además de adquirir conciencia de la importancia de la transmisión.
2.2 Crear redes de comunicación en euskara y conseguir nuevos espacios: conseguir de forma natural relaciones y espacios para la utilización del euskara.
2.3 Aumentar el apego y adhesión al euskara: pretendemos aprovechar el tiempo de ocio para intercambiar sentimientos y experiencias, para acercar más a las familias al euskara.

3. PLANIFICACION DEL PROGRAMA
Este programa tiene un carácter voluntario: las familias participarán en actividades lúdicas y se desarrollarán en el tiempo de ocio.
Queremos atraer a familias que no tienen con quién practicar euskara o que quieran conocer gente nueva. Serán personas capaces de comunicarse en euskara y se organizarán grupos de práctica.
Para formar los grupos nos pondremos en contacto con las escuelas y colegios de Portugalete; no así con institutos, ya que queremos influir en la transmisión de padres y madres a hijas e hijos y, a partir de cierta edad, es mas difícil conseguir tal influencia.
Además de formar los grupos, organizaremos actividades que puedan desarrollar las familias: padres, madres, abuelos, abuelas, niños y niñas.
En los grupos no habrá una relación de alumno-profesor y estos grupos se reunirán una vez por semana.

El proyecto se ha presentado en noviembre tanto a las escuelas y colegios como a las asociaciones de padres y madres. En diciembre comenzaríamos con los grupos y actividades mencionadas.

Aprovecharemos también el blog de Berbalagun para extender el programa Gurasolagun e informar sobre las actividades que desarrollemos, además de facilitarles la agenda de todas las que se realicen en euskara tanto en Portugalete como en toda la Margen Izquierda.

Rueda de prensa sobre Gurasolagun

Irakurri, gozatu, oparitu

La Biblioteca Municipal y el Servicio de Euskera del Ayuntamiento de Portugalete han puesto en marcha la campaña Irakurri, Gozatu eta Oparitu. Se llevará a cabo en varias localidades de la CAPV del 23 de abril, Día Internacional del Libro, al 29 de junio.

Irakurri, gozatu, oparitu

NAHI DUDALAKO etorkizuneko ateak zabal-zabalik

Proyecto Eralan

El Ayuntamiento de Portugalete y el Clúster de Sociolingüística han firmado un convenio de colaboración para trabajar en el proyecto Eralan. Esta es la rueda de prensa sobre la firma, tal como la emitió Tele 7.

http://www.youtube.com/watch?v=KcTv99-c4Dg

Recursos públicos en euskera para niñas y niños recién nacidos y sus familias

Banners